Aller au contenu

Elucidari de las proprietaz de totas res naturals

29,00  Taxe comprise

ELUCIDARI DE LAS PROPRIETAZ DE TOTAS RES NATURALS – Traduction occitane du De proprietatibus rerum de Barthélémy l’Anglais commandée par la cour de Béarn pour l’éducation du futur Gaston Phébus. En 295 feuillets, l’Elucidari propose une hiérarchisation des « éléments de la Création » depuis Dieu et les anges jusqu’aux animaux, aux couleurs et aux nombres, en passant par les êtres humains.

UGS : ISBN 978-2-916622-22-15-6 Catégorie :

L’Elucidari est la traduction occitane du De proprietatibus rerum de Barthélémy l’Anglais, franciscain natif d’Angleterre qui a étudié la théologie à Paris avant de partir pour l’Allemagne. La copie occitane du manuscrit traduit du latin (seul exemplaire connu – Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, ms. 1029) a été commandée par la cour de Béarn alors que son jeune comte, le futur Gaston Phébus, n’était âgé que d’une dizaine d’années. C’est la mère de ce dernier, Aliénor de Comminges, alors chargée d’assurer une quasi régence depuis la mort de Gaston II en 1343, qui semble être la commanditaire de la traduction. De plus, la présence en tête du manuscrit d’un poème dédié au jeune prince, le mettant en scène à la rencontre de l’allégorie de la Sagesse, laisse penser que ce texte devait participer à son éducation et le préparer à l’exercice du pouvoir. C’est une compilation à caractère encyclopédique de l’ensemble des connaissances jugées essentielles au XIVe siècle.

Poids 1,03 kg
Dimensions 24 × 17 × 2,5 cm
Pages

636

Parution

2018

Langue

Occitan

Editeur

Carrefour Ventadour

Auteur(s)

par P. Ricketts et C. Hershon, la grande encyclopédie du franciscain, Barthélémy l’Anglais traduite en occitan pour l’éducation de Gaston Phébus