Aller au contenu

Du loup et de la biche, Del lop e de la cèrvia

16,00  Taxe comprise

Quant à la version occitane qu’en donne Joan-Peire Lacomba et qui nous le fait éditer, elle était là, à portée, comme évidente, tellement chez elle avec un tel sujet, une telle écriture. Soit dit sans lui en retirer le mérite, car il fallait qu’il nous en offrît la même qualité. Que ceux qui le peuvent comparent…

UGS : 9782913238633 Catégorie :

À peine arrivé en Limousin, Luc de Goustine est de plain pied avec la culture du pays. Tout simplement car il a d’apanage – dins sa biaça dirait-on ici, des trois éléments de la pensée traditionnelle : le symbole, le mythe et le rituel qui le perpétue en le réactualisant, le goût et l’intelligence.
Ce texte en est la preuve éclatante qui explique sa parfaite réussite.
L’auteur en dit qu’il l’a marié à ce pays. Et comme on se doute que, pour lui, le mariage, certes contrat, est avant tout sacrement, on voit jusqu’où ça nous mène…

Cette histoire, née d’un couteau trouvé dans l’ancienne forge acquise et investie, qui pourrait n’être qu’un fait divers (c’en est un), il va, de par tous les registres qu’il a à sa disposition, la porter à incandescence, à l’exemplarité de la légende, fût-elle présente la sortir de l’Histoire, la soustraire à ce qui au pire eût pu être de l’ordre de la sociologie, au mieux de l’ordre de l’ethnographie et, Dieu en soit loué, ne se soucier jamais de cette psychologie qui est une des plaies de la littérature française.
Ne lui manque que la langue du pays, dont il est curieux non pas usager ; il va falloir se forger un français apte à rendre tout ça.

Poids 0,244 kg
Dimensions 22 × 14,5 × 2,5 cm
Pages

155

Parution

2015

Langue

Français & Occitan

Editeur

Lo Chamin de sent Jaume

Auteur(s)

Luc de Goustine,, édition bilingue occitan-français, limousin de Jean-Pierre Lacombe, Lo chamin de sent Jaum.